November 26, 2012

Gramatika - Dance Theatre Performance (ATUALIZAÇÃO)

ATUALIZAÇÃO: Quando esse post foi criado, em 26/09/2011, o vídeo abaixo era apenas um achado feliz no youtube, sem maiores referências. Agora que consegui descobrir mais a respeito do espetáculo Gramatika, do grupo de dança-teatro croata Trafik (Transitive Fiction Theatre), percebi que o post merecia mais do que um mero adendo, precisava ser inteiramente refeito. O motivo é que a maravilhosa coreografia criada por Magdalena Lupi é uma das mais completas manifestações artísticas do togetherness fetish que eu poderia sonhar em encontrar. Nela as performers e co-autoras Mila Čuljak e Sabina Schwenner transfiguram-se nas irmãs siamesas Emma e Irma, não de uma forma direta, calcada no melodrama, como no espetáculo mexicano desse post, mas sim num processo de exploração profunda das possibilidades expressivas da fusão dos corpos das atrizes-bailarinas, dois corpos tentando existir e expressar-se como um só. Durante toda a duração do espetáculo, Mila e Sabina jamais se separam, permanecendo sempre unidas de diferentes formas, diferentes junções físicas, explorando maneiras de se moverem, de funcionarem, de existiram como uma entidade única e indivisível. O resultado é arrebatador e muito especial para esse blogueiro pois (juntamente com Torn) me remete à experiência mais próxima de realização do togetherness que já tive chance de experimentar pessoalmente, para além de qualquer fantasia. Logo abaixo, um texto da autora dando mais detalhes sobre o espetáculo.



With the performance Gramatika, the Rijeka-based TRAFIK theatre group – which moves the borders between physical theatre, contemporary dance, mime, visual theatre and site specific theatre – remains faithful to its research of the human body and the physicality of identity. In the foreground of the performance are the Gramatica sisters – Emma and Irma – world renowned theatre and film actresses who lived in Rijeka during the first half of the 20th century and who are nowadays lost in oblivion. Two different female performing bodies in one, the Gramatica sisters are siamese twins, physically and psychically united in a single being. The performance doesn't strive to present their biography, but rather an imaginary world which concentrates on the individual in relationship to a ‘different’ body, thus posing the critical question of identity which arises between distinction and sameness – two (conjoined) identical bodies divided into two different personalities. On one hand, two individuals are trying to live in a body – which is an absurd compound of its own single parts – and on the other hand trying to retain the diversity of their character in a single corporality. Their physical distinction simultaneously represents the manner in which their own right of choice and the necessity of their individual independence may be realised. Many a time such an attempt fails, but sometimes it is a common decision for a kind of odd cohabitation. 


Two performers reflect all the similarities and diversities of the duality of one body in the unity of two bodies with their diverse corpus of vocabulary and theatrical presence. The sisters make up the criteria of their stage existence, they animate an intimate language of movement which breaks all the rules. Through their limited yet all-empowering bodies, they also establish a unique system of movement. What type of choreographic code are they creating? And what kind of language of theatre is evolving through this?


Is such a body a ‘mistake’? Siamese twins were once exhibited in circuses as a burlesque attraction. Supported by two musicians and two stage hands, the Gramatica twins chose the stage for their own public (re)presentation, but they were not the only ones so to do. While the musicians create two diverse sonorities and frequencies conjoin into an indivisible musical whole, the stagehands determine the movement and positions in the form of theatre signs. New grammatic content, arriving unexpectedly, lead the Gramatica twins into a dialogue, confrontation, and even conflict with the new situation.
 
Magdalena Lupi


Author: Magdalena Lupi; performers and co-authors: Mila Čuljak, Sabina Schwenner; musicians: Marin Alvir, Robert Merlak; set design: Lara Badurina; light design: Igor Remeta; costume design: Iztok Hrga; with two stagehands as performers 


Co-production (Magdalena Lupi): TRAFIK, Rijeka; Muzeum, Ljubljana
Organisation and production (Dragana Alfirević & Vedran Vučić): City of Women
In collaboration with: City of Women, Bunker/Stara elektrarna

No comments:

Post a Comment

linkwithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...